Specialist Knowledge Translation Training Workshop
Do your researchers, educators, policy and decision makers know how to translate knowledge?
Could your Knowledge Translation (KT) professionals benefit from practical KT training?
Do they understand why knowledge translation is important?
Can they develop a KT plan for grant proposals?
A knowledge translation (KT) or research translation plan is emerging as a research requirement. The SKTT™ workshop was developed on the premise that researchers are agents of change in creating research impact, promoting research utilisation, and ensuring that research findings reach the appropriate knowledge user audiences. This workshop was designed to teach the unique skillset that surrounds KT practice.
The SKTT™ workshop was developed at The Hospital for Sick Children (SickKids) in Toronto, Canada. A world-leader in KT research and practice, SickKids is partnering with The Research Impact Academy™ to offer a tailored SKTT™ curriculum relevant to the Australian context.
Next workshop – 20 -23 April 2021
Tamika Heiden, PhD
Are you a researcher, educator, policy maker, or knowledge translation (KT) professional?
Do you want to know more about why KT is relevant?
Do you need or want to know how to develop and evaluate a KT plan?
Could you benefit from practical KT Training?
Who should attend?
The course is appropriate for scientists (basic, clinical, health services, population health) as well as educators, clinicians and KT professionals (e.g., KT Specialist, KT Manager, Knowledge Broker). While the focus is on health, the material is highly relevant to individuals working in other sectors. SKTT is intended to build practical knowledge and skills, and prominent KT theories and models are also introduced.
The SKTT course is intended for anyone who has an interest in:
- Sharing research knowledge with varied knowledge user audiences beyond the traditional academic community
- Increasing the impact potential of their research
- Applying KT principles for sharing knowledge
Upon completion of the course, participants will be able to:
- Define KT and related terms (e.g., implementation science)
- Describe the role and importance of KT in for their context and role
- Identify strategies for sharing evidence and engaging multiple knowledge user audiences
- Use KT planning tools and resources to develop a KT plan (e.g., KT Planning Template™)
Initially developed to help SickKids Scientists build their KT skills, the course is equally suited to KT professionals, clinicians, clinician-scientists, educators and decision makers. The material is universally applicable across sectors, job roles and geographic location.
This is a very practice-oriented course that covers:
1. The utility of KT, for researchers, educators, clinician-scientists and others
2. KT strategies and their evidence base
3. Developing a KT plan (practical, hands-on approach using tools)
4. Plain language communication
5. Communicating with different audiences
Course Learning Objectives
- Define KT and related terms
- Describe the role and importance of KT in our current social, political and research contexts
- Use KT planning tools and resources to begin developing a KT plan
- Identify communication strategies for reaching multiple audiences
- Outline and apply strategies for working with the media and engaging policy and decision-makers
The Specialist Knowledge Translation Training (SKTTAustralia™) course typically runs for two days, from 8:30 a.m. to 4:30 p.m. Participants will receive tools such as the Knowledge Translation Planning Template (Barwick 2008), and a SKTT Manual (Barwick et al, 2005).
Typically, the size of the group is 18-25 people who are scientists, clinicians, educators and KT professionals.
Groups who contract with the Research Impact Academy for training receive:
- An advertisement to circulate in your organisation
- Cost details
- Two reserved dates for your training
- Baseline KT evaluation for your group
- Post-training evaluation for your group
- Certificate of completion for your participants
The Research Impact Academy offers the course in two formats:
- For external organisations in Australia and New Zealand who contract on behalf of their group (Example – A university or Medical Research Institute)
- For individuals outside held in Australia and New Zealand
Tamika was lovely, so approachable and positive and clear in her verbal communication. Great presenter! – Real life examples of successful and unsuccessful instances of knowledge translation really brought the theory to life and “stuck” – Interactive components with the rest of the team helped consolidate my knowledge from the slides.
Well Presented. Interesting. Good mix of content formats. Tamika was a great presenter. Very knowledgeable and engaging.